
While Melissa and Maya have been away, I've had a chance to finish a book about Rimbaud, Henry Miller's Time of the Assassins. Essentially, its a tribute. Miller's take on Rimbaud, what happened in Rimbaud's last 19 years after he left poetry at 18(!): gun runner, Abyssinia, mercenary, carrier of a belt of gold coins, dyssentry - man of the world. Its a fascinating take, le monde moderne. It brought up memories when I was living in New York, a more bohemian lifestyle - NYU graduate student - the village. It also got me thinking about my daughter, her bright eyes, smiling face, morning, future possibilities and concerns. If one day Maya finds this entry when she's a little older, she might wonder why her old father read Miller's take on Rimbaud.
Here's a latin verse that's also haunted me this past week. The reference is not the mass but Miami bookstacks, mathematician's musings, themepark engineering, Stanislaus Ulam, his old friend John Von Neumann:
Judex ergo cum sedebit,
quid quid latet apparebit:
nil inultum remanebit.
Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus,
cum vix justus sit securus?
Semaphore into the future, Maya.
No comments:
Post a Comment